| Christie_Road |
| | bhè pensa che la fila è relativa nel senso che una volta arrivati al botteghino può anche darsi che non trovi nulla che ti interessa...però ci sono gli schermi...
| | |
| |
|
| |
| | Dunque... anche se non dovrei partecipare a questa discussione perchè penso sia un affronto star qui a leggere e dare consigli a chi questa estate alla faccia nostra se ne va negli USA .... cmq visto che l'argomento mi piace vi dico la mia.... ( ) A teatro ho visto solo Jesus Christ Superstar ma cantato in inglese mentre ho il VHS de "West Side Story" anche quello cantato in inglese e concordo con chi ha detto che è la traduzione in italiano a rendere meno interessante queste genere di produzione artistica. Infatti anche io non guardo mai i film in cui cantano ma in italiano "Mamma mia" è sicuramente un bel musical, ma dopo aver visto la versione cinematografica con Meryl Streep non so se riuscirei a farmene piacere uno senza di lei. Christie come mai così esperta di musical targati USA? Sei un'appassionata?? ps. mi dispiace pensarla come Green, ma anche io non posso vedere Billie Joe biondo Edited by SaraBloom - 25/5/2011, 22:26
| | |
| |
|
| annavargiu |
| | Per me il migliore resta Notre Dame, anche se per motivi personali ho il dente avvelenato
| | |
| |
|
| Lizzy Les |
| | CITAZIONE (SaraBloom @ 25/5/2011, 19:59) A teatro ho visto solo Jesus Christ Superstar ma cantato in inglese mentre ho il VHS de "West Side Story" anche quello cantato in inglese e concordo con chi ha detto che è la traduzione in italiano a rendere meno interessante queste genere di produzione artistica. Infatti anche io non guardo mai i film in cui cantano ma in italiano Ma i musical pensati in italiano, quindi non tradotti (tipo Notre dame de Paris) non ti ispirano? Comunque, la versione in DVD di West Side story non si presta a questa riflessione, perchè le canzoni non sono tradotte (perlomeno io ho una versione così). Questo modo di lavorare è indecente: o si traduce tutto o lo mandi direttamente in lingua originale con i sottotitoli, non si può vedere un film in cui i protagonisti parlano in italiano e poi all'improvviso si mettono a cantare in inglese, si perdono un sacco di pezzi e si rovina tutta l'atmosfera. Comunque, io ho visto la versione italiana di CATS (Compagnia della Rancia) e ti assicuro che è fantastica! E, per quel che ne so, i lavori della Compagnia della Rancia in generale sono più che ben fatti.
| | |
| |
|
| Lulla* |
| | Io adoro i musical! Però quelli che nascono già così, le trasposizioni da film non musicali invece non tanto... Confermo, i ragazzi della Compagnia della Rancia sono fantastici! I musical che ho visto a teatro sono quasi tutti loro: West Side Story Sette sposi per sette fratelli con Raffaele Paganini e Tosca A qualcuno piace caldo con Alessandro Gassman, Gian Marco Tognazzi e Rossana Casale Pinocchio con Manuel Frattini e le musiche dei Pooh E poi Aggiungi un posto a tavola Giulietta e Romeo di Cocciante all'Arena di Verona (Mercuzio... ) Grease messo in scena da una compagnia dove recita un mio collega in italiano e bravissimi loro, ma rende proprio poco la versione tradotta! A questo proposito a novembre a Torino c'è The Best of Musical al Teatro Alfieri, un omaggio ai più grandi musical: La Bella e la Bestia, Mamma Mia!, Sister Act, La Febbre del Sabato Sera. Mi sa che ci scappa la serata... Adesso però sono curiosa...greeneyes, alla fine quale sei andata a vedere?
| | |
| |
|
| |
| | Nessuno, purtroppo. Metà dei teatri era chiuso per ferie essendo agosto e quelli aperti non avevano dei titoli che mi ispiravano tranne Il re leone ma mio marito mi ha detto che se volevo andarci lo avrei dovuto fare da sola, quindi…dopo aver riguardato i titoli disponibili e soprattutto dopo aver visto la coda chilometrica, abbiamo rinunciato del tutto a malincuore, ma visto che prima o poi a NY ci tornerò e probabilmente non in agosto, ne approfitterò allora…sperando che nel frattempo ci siano titoli più “appetibili”.
Anche io anni fa ho avuto modo di vedere la Compagnia della Rancia, con Ballando sotto la pioggia, molto bravi sicuramente, ma ripeto, preferirei vedere le versioni originali e non tradotte...è più forte di me, non ce la faccio ad ascoltare le canzoni in italiano...
| | |
| |
|
| Lulla* |
| | Capito...ti rifarai la prossima volta! Sì ti capisco, anch'io preferisco gli originali in generale, soprattutto le "pietre miliari".
| | |
| |
|
| 22 replies since 24/5/2011, 11:15 117 views |
| |
| | |